HERMES – Quer ganhar dinheiro a fazer legendas para o Netflix?

6 Comentários

HERMES é a plataforma de tradução lançada pelo Netflix que está a “recrutar” colaboradores. Esta ação é estendida a todo o mundo e começa com uma seleção criteriosa dos possíveis candidatos.

Quer ganhar dinheiro a fazer legendas para o Netflix?

Sede do Netflix em Los Gatos, Califórnia

 


Desde que o Netflix foi lançado globalmente, a plataforma tem feito um esforço maior de localização. Há 5 anos atrás, a fornecedora de filmes via streaming, apenas estava disponível em inglês, espanhol e português. Atualmente, são já mais de 20 idiomas suportados, mesmo alguns mais complexos como o mandarim, árabe, coreano ou polaco.

 

HERMES está a contratar

Agora, a empresa quer aumentar a sua presença em mais países e sobretudo, quer estar a par das culturas onde comercializa o seu serviço para garantir qualidade.

Depois da ferramenta HERMES ser lançada há duas semanas, foram já milhares de candidatos em todo o mundo que concluíram o teste, cobrindo todos os idiomas representados.

 

Como poderá habilitar-se a ganhar dinheiro?

O HERMES foi desenvolvido por equipas do Netflix com ajuda de académicos e especialistas em tradução multimédia. Este grupo criou um teste dividido em 5 partes para pôr à prova os candidatos.

O teste é projetado para ser altamente escalável e consiste em milhares de combinações aleatórias de perguntas para que os mesmos sejam diferentes de pessoa para pessoa.

As questões são de escolha múltipla atribuídas a um ritmo especificamente cronometrado, projetado para testar a capacidade do candidato para:

  • Entender inglês
  • Traduzir frases idiomáticas para a língua-alvo
  • Identificar os erros linguísticos e técnicos
  • Legendas eficientes

Há uma grande necessidade destes profissionais, não só pelo número de idiomas que o Netflix está a adotar mas também pela quantidade de conteúdo que tem aumentado na plataforma.

Se está interessado em participar no processo de seleção, pode fazer a inscrição neste link.

Via: Netflix

Comentários

6

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

  1. Avatar de Marco Brito
    Marco Brito

    Muito obrigado por esta publicação, com certeza vou realizar o teste 🙂

  2. Avatar de Pedro Silva
    Pedro Silva

    Espertalhões. Assim os piratas já não vão traduzir filmes nem series.

  3. Avatar de nuno
    nuno

    Pode ser que com mais tradutores portugueses apareça mais conteudo, mais depressa!

  4. Avatar de Miguel
    Miguel

    Mais difícil do que parece. É preciso saber muita regra de legendagem que vai além do simples domínio da língua e expressões. E muito pouco tempo para responder.

  5. Avatar de E=MC2
    E=MC2

    Obviamente. Isto é para legendadores profissionais, não é para curiosos.

  6. Avatar de Fernanda
    Fernanda

    Olá,

    Eu nao consigo aceder ao link do teste. Por favor podem enviar para fernanda.britodatorre@gmail.com. Obrigada