Não é nada de novo no vasto repertório da Microsoft, já em versões anteriores do Windows as traduções por vezes apareciam descontextualizadas e incorrectas. Esta que vos mostro vi no site do Winajuda e retracta um erro de tradução que até tem a sua piada.
PUB
Comentários
18Deixe um comentário
-
O que é que se pode dizer….
“No money, No funny…”
Bom Ano novo, Lisbon at Night rulzz muaahhhh 😛
CUMPS
-
Nao acho que seja erro de traduçao e sim de digitaçao.
Mas e muito bom hahaha!
-
Não seria um cheque sem fundos???hahaha!!
Abraço Aqui faltam 4 horas!! Novo ano, que venha 2007!!
Iv@n -
Não haverá ali pirataria?
como diz DC no money…Feliz 2007 para todos!…
faltam 56 minutos -
Bom jah havia visto esse erro em um site aqui do Brasil… Eles explicaram que nao eh erro de digitação e nem de tradução e sim porque essa cópia do windows nao estava ativada e por isso apareceu esse erro… Pelo menos foi o que eles falaram xD
-
Ah Esquecí de desejar um Feliz Ano Novo para todos… Bom aki no brasil faltam 3:00 Horas para o Ano Novo…
Stay Beautiful (powered by Orkut.com) xD
-
Sim 😀 e hoje descobri que no XP, no Restauro do Sistema, na fase do calendário tem “Seguinte” e “Aanterior” (anterior está mal escrito) lol
-
Boas…
para dizer a vdd tb acho k não existe erro nenhum… Cá pra mim esse utilizador estava a piratear o Nod32 Antivírus e… pronto o Windows Vista como é dos bons, teve de intervir… Daí a aplicação estar bloqueada devido a problema de contabilidade, não pagou o nod não o usa lol ! Deve ser essa a ideia… E dps a janela k vai abrir deve ser pa comprar o nod looooool
São a comédia estes gajos lol
Bom Ano 2007 para tds o Ano do Vista !!! ehhehehe
AbraçoJoao
-
Quem quiser usar o vista vai ter que pagar ou não á nada para ninguém he he
-
O user Nuno Peralta tb detectou o erro k eu ha muito ja tinha descoberto, o “Anterior” com 1 “A” a mais.
eheheh
É mais um brinde do nosso “vista”
-
Erroz??? Ezperimemten relêr tôdos noços comemtario no Ppluare!!!
rsrsrsrs!!
Abrassos (1º -comessamos de nôvo)
Iv@n
-
parece que o software livre, apesar de contar quase exclusivamente só com voluntários para a tradução e documentação, tem melhores resultados que as equipas de tradutores pagas da ms. mas isto não é nada: numa das páginas de suporte da microsoft para resolução de problemas no windows, estava a ler um conjunto de procedimentos em português que não faziam sentido, que estava pouco coerente. assim que mudei para inglês vi que dizia exactamente o contrario.
-
@Ivan
Estiveste bem quem não erra que atire a primeira pedra
Bem Haja
Carlos -
Errar é Humano O Tio Bill é Bom mas falta-lhe muito para ser Deus
Bem Haja
Carlos -
@Carlos
Sem dúvida Amigo, mas um pouquinho de carinho ao usar as palavras é de muito bom gosto. Acho mais que é pressa e preguiça de uma revisão no que se digita. De forma nenhuma é discriminação de minha parte mas escrever com muitos erros é desrespeitar o nosso idioma. Não uso a sua grafia para não cometer gafes, recorri muito ao meu grande amigo Sr.Jorge(português nato) para compreender bem os comentários do Pplware e evitar erros de interpretação. Mas é só uma opinião, no fim todos nos entendemos…só não tenho porquê então criticar o Tio.
Abraço
Iv@n -
Possivelmente até foi ao escrever errado e o corrector ortográfico recomendou esta palavra para corrigir o erro, e o tradutor nem se apercebeu e seleccionou-a.
Não vamos fazer disto um drama, porque se os erros no Vista forem sobretudo destes e não de segurança, só temos de ficar satisfeitos.
-
pois é… parece que também existe incompatibilidade (ou erros de contabilidade) entre a ms e as traduções…
-
EU INSTALEI O VISTA E TA UM LIXO ELETRONICO.
Aviso:
Todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste site ou do(s) seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. A administração deste site reserva-se, desde já, no direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação do seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.

















