Dictionary .NET 2.4.3756 – O seu dicionário de bolso do PC

11 Comentários

E se pudesse ter no bolso um tradutor de idiomas? Ditávamos o texto e ele era automaticamente traduzido. Era uma excelente ideia verdade? Infelizmente ainda não podemos ter esse aparelho facilmente acessível.

Mas e que tal ter um no PC? Aproxima-se do que pretendemos e dá muito jeito para quem tem de efectuar traduções ou trabalhar com textos em línguas estrangeiras. E se tiver um dicionário incorporado? Ainda melhor aposto.

Então é hora de conhecerem o Dictionary .NET.


Esta pequena aplicação permite-nos colocar texto e ele aparecer traduzido para o nosso idioma. E nem precisamos indicar qual o idioma do texto de origem, ela detecta. Existem 60 idiomas disponíveis para usarmos.

Mas o segredo desta aplicação é de fácil compreensão. Ela faz uso do serviço Dictionary e Translation do Google. E integra tudo dentro da mesma aplicação, o que a torna ainda mais atraente.

Caso queira traduzir um texto, basta que o coloque na caixa de entrada de texto e carregar na lupa que está imediatamente a seguir. Esta tradução ainda não é perfeita mas dá-nos uma muito boa base de trabalho ou permite-nos entender o texto.

Caso pretendamos saber o significado de um termo só temos, tal como antes, que o escrever na caixa de entrada de texto e o seu significado será apresentado, sendo incluídos links para sites que contêm definições mais detalhadas do termo pretendido.

É ainda disponibilizado um áudio com a leitura da palavra, mas ainda só disponível em inglês. O que é apresentado é a tradução da palavra ou termo pesquisado.

Sempre que estamos a introduzir texto para tradução ou definição a caixa sugere-nos texto um pouco à imagem do que o Google faz. Desta forma podemos abreviar a escrita de texto. E essas sugestões são apresentadas em vários idiomas.

Uma característica interessantes que é apresentada é a possibilidade de, no IE, seleccionar uma zona de texto e usado o atalho que definirem esse texto é importado para o Dictionary .NET e é apresenta a tradução ou definição. Fora do IE o que é traduzido/definido é o texto que tiverem no clipboard (CTRL + c).

As configurações disponíveis são simples e completas. Numa primeira zona podemos definir as mais básicas, tais como iniciar com o Windows, qual o grau de opacidade a aplicar à ferramenta quando esta não estiver a ser usada, mostrar ou não o relógio, e (muito importante) qual o domínio Google a usar. Na segunda temos as definições dos atalhos (teclado e rato). Por fim, na terceira é onde definimos quais os idiomas a serem utilizados na tradução/definição.

Caso pretendamos podemos sempre definir a utilização de um proxy se o nosso acesso à Internet assim o obrigar.

Existe ainda a possibilidade de salvar o texto que traduzimos ou imprimir directamente da aplicação. E se quiserem não ter de copiar e colar podem arrastar para a caixa de texto ficheiros de texto ou links. Os tipos de ficheiros que podem ser traduzidos são:

  • txt
  • htm
  • mht
  • rtf
  • doc
  • docx
  • odt
  • outro qualquer que tenha apenas texto

Podem ainda alterar o idioma para o qual pretendem que seja efectuada a tradução. Para isso invoquem o menu de contexto dentro da aplicação (cliquem com o botão direito do rato dentro da janela da aplicação) e escolham Idioma. Depois e do lado esquerdo aparecerá os idiomas disponíveis. Escolham o de origem e o de destino.

Em termos de requisitos, esta aplicação é pouco normal. Necessita que tenhamos instalado o Internet Explorer, o Adobe Flash Player e Microsoft .NET Framework 2.0. Precisa ainda, naturalmente que tenhamos acesso à Internet.

O facto de ser totalmente portátil torna-a ainda mais aliciante, pois basta-nos colocá-la na nossa Pen e podemos em qualquer lugar que necessitemos efectuar uma tradução ou esclarecer uma dúvida sobre um termo.

Estranhamente e meio fora de contexto é ainda disponibilizado um relógio cuja utilidade não consegui descobrir, para além do óbvio que é dar horas.

Testem-na e podem esquecer todos os links para sites de tradução e definições.

Novidades desta versão:

  • Adicionada a opção UI (User Interface) na configuração. As opções são Inglês e Auto.
  • Adicionada versão de texto do dicionário
  • Dicionário de pronuncia e funções de tradução com suporte para novos idiomas
  • Compatível com Microsoft. NET Framework 4.0 RTM / Compilado com o Microsoft Visual Studio 2010 RTM

Podem ler aqui a versão traduzida (versão original) de todas as alterações desta nova versão e das anteriores.

Licença: Freeware
Sistemas Operativos: Windows 2K /XP / Vista / 7
Download: Dictionary .NET 2.4.3756 [101.05KB]
Homepage: FishCodeLib

Partilhar:
Tags:

Comentários

11

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

  1. Avatar de PedroWare
    PedroWare

    não uso, mas aprovo. Não uso porque eu tenho um QI tão elevada que não preciso disso. 😉 ;P

    1. Avatar de Ecchin
      Ecchin

      Lol, levanto-te o meu chapéu. Quantas línguas conheces? x)

      1. Avatar de Nelson N
        Nelson N

        Deixa lá… Ele quando chegar à minha idade (Deus queira que não!) aquilo passa-lhe.
        Quando os meus filhos andavam na escola primária diziam que o dicionário deles era eu; agora não passo dum cota velho e estúpido. É a vida…
        obrigado e bom fim de semana p’ra todos!

    2. Avatar de André Meireles

      Dizer que tens “UM QI elevadA” é um tiro no pé, não?:P

    3. Avatar de Pedro Simões

      …e a modéstia fica-vos tão bem senhor…

    4. Avatar de André Rosa

      @Pedro

      E o que é que o Q.I. tem a haver com um tradutor de línguas, hehe?

      Este comentário em jeito de arrelio, serve como pretexto para dar os parabéns a toda a gente que contribui com qualidade para este blog da pplware (malta dos comentários incluída), que de um blog com visitas esporádicas de minha parte, passou a ser um site de referência que visito todos os dias 😉

      Parabéns ppl!

  2. Avatar de zp
    zp

    Pelo que percebi isto não é um diconário mas sim um tradutor!

    1. Avatar de Pedro Simões

      É também um dicionário.

  3. Avatar de Ilídio
    Ilídio

    Eu aconselho outras alternativas open source tais como:

    babiloo – http://babiloo-project.org/wiki/index.php/Main_Page
    StarDict – http://stardict.sourceforge.net/

    Versão Java do software babiloo (para utilizar no Mac OS X, por exemplo):
    http://babiloo.googlecode.com/files/babiloo.jar

    1. Avatar de Ilídio
      Ilídio

      Dicionários gratuitos para o Software babiloo:

      http://www.freelang.net/dictionary/