Kindle Translate: uma ferramenta de IA para tradução automática de livros

1 Comentário

A Inteligência Artificial (IA) serve um sem número de fins e conhecemos-lhe essa versatilidade, diariamente, com novas aplicações. Numa novidade que será útil para os leitores mais ávidos, a Amazon está a testar uma ferramenta que traduz automaticamente livros do Kindle para outros idiomas.

Kindle Oasis da Amazon

À semelhança de outros e-readers, o Kindle serve como um ótimo incentivo à leitura. De facto, a possibilidade de armazenar centenas de livros num único dispositivo facilita o acesso e estimula hábitos, pela praticidade e conveniência.

Funções como o ajuste de tamanho de letra, a pesquisa de palavras e as anotações integradas já tornam os dispositivos como o Kindle úteis. Contudo, a Amazon está a testar uma ferramenta que vai potencializá-lo: o Kindle Translate traduz automaticamente livros para outros idiomas.

Desta forma, os catálogos, que até aqui eram limitados aos idiomas existentes, ver-se-ão ampliados. Por sua vez, os autores, especialmente aqueles que publicam por conta própria na plataforma, conseguirão chegar a mais pessoas.

Para já, a ferramenta de IA pode traduzir livros inteiros de inglês e espanhol e alemão para inglês, segundo a Amazon, prevendo mais idiomas brevemente.

O recurso de tradução já está disponível na versão beta para autores selecionados inscritos na plataforma Kindle Direct Publishing. Entretanto, está um lançamento mais amplo planeado para uma data posterior.

Adulta e jovem a trabalhar num Kindle. A mulher mais velha segura uma caneta, em jeito de anotação

Selo alertará os leitores do Kindle sobre a tradução automática

Os livros que usarem esta ferramenta serão marcados com Kindle Translate, num selo que pode servir como um aviso aos consumidores.

De facto, a construção textual tem nuances e intenções que uma tradução automática pode não compreender, pelo que não está claro, ainda, se o algoritmo será capaz de lidar com isso.

Segundo a Amazon, prevendo potenciais alucinações, “todas as traduções são avaliadas automaticamente quanto à precisão antes da publicação”.

Embora os autores possam pré-visualizar o conteúdo antes de o publicar, é improvável que conheçam o idioma para o qual está a ser traduzido.

Comentários

1

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

  1. Avatar de Patinhas
    Patinhas

    Vai ser lindo de ver “sleeve juice”.